Mi è arrivata per posta qualche giorno fà:
E' incredibile come la lingua italiana contenga delle sottigliezze al riguardo dei sinonimi e contrari.
Eccone alcune particolarmente interessanti
Un cortigiano: un uomo che vive a corte
Una cortigiana: nà mignotta
> >
Un massaggiatore: un Kinesiterapista
Una massaggiatrice: nà mignotta
> >
Un professionista: un uomo che conosce bene la sua professione
Una professionista: nà mignotta
> >
Un uomo di strada: un uomo duro
Una donna di strada: nà mignotta
> >
Un uomo senza morale: un politico
Una donna senza morale: nà mignotta
> >
Un uomo pubblico: un uomo famoso, in vista
Una donna pubblica: nà mignotta
> >
Un uomo facile: un uomo con il quale è facile vivere
Una donna facile: nà mignotta
> >
Un intrattenitore: un uomo socievole affabulatore
Una intrattenitrice: nà mignotta
> >
Un adescatore: un uomo che coglie al volo persone e situazioni
Un'adescatrice: nà mignotta
> >
Un uomo molto disponibile: un uomo gentile
Una donna molto disponibile: nà mignotta
Ogni commento è superfluo